Zum Hauptinhalt
Website Translation Tool (WEB-T)

Drupal-Anleitung

Einführung

WEB-T ist eine Drupal-Erweiterung für die automatisierte Übersetzung von Inhalten. Um diese Erweiterung verwenden zu können, benötigen Sie eine Drupal-Website

Ihre Website sollte Drupal Version 8.9 oder höher haben – Die Erweiterung hängt von den Drupal-Kernlokalisierungsmodulen für das Übersetzungsmanagement, für die Bearbeitung und die Sprachauswahl ab. 

Wie es funktioniert

Die Erweiterung übersetzt den Inhalt der Webseite beim Erstellen eines neuen Artikels oder einer neuen Seite. Sie können den vorhandenen Website-Inhalt auch auf einmal vorübersetzen, indem Sie unter Konfiguration > WEB-T-Einstellungen > Maschinelle Übersetzung Sprachen und Inhaltstypen auswählen. Alle Übersetzungen werden in Ihrer Datenbank gespeichert, sodass Sie sie über den Übersetzungseditor bearbeiten können. 

  1. Installieren Sie die Erweiterung. 
  2. Konfigurieren Sie Übersetzungssprachen, Domains und übersetzbaren Inhalt. 
  3. Fügen Sie Ihrer Website einen Sprachwechsler hinzu. 
  4. Erhalten Sie MT-Anbieter-Zugang.
  5. Konfigurieren Sie die WEB-T-Drupal-Erweiterung. 
  6. Übersetzen Sie Inhalte bei der Erstellung neuer Seiten/Artikel oder übersetzen Sie Ihre vorhandenen Website-Inhalte vorab. 
  7. Bearbeiten Sie übersetzte Seiten und Artikel als regulären Inhalt.
Bitte beachten Sie: Websites, die das WEB-T-Plug-in mit aktivierter eTranslation-Integration verwenden, müssen online über den eTranslation-Dienst veröffentlicht und zugänglich gemacht werden. Andernfalls funktioniert die Übersetzung mit eTranslation nicht.

Erweiterung installieren

Composer verwenden

So installieren Sie die Erweiterung:

  1. Führen Sie mit der Konsole den folgenden Befehl in Ihrem Website-Workspace aus: composer require 'drupal/webt:^1.0'
  2. Öffnen Sie das Drupal-Administrator-Dashboard.
  3. Öffnen Sie Erweitern.
  4. Suchen Sie die WEB-T-Erweiterung und klicken Sie zum Aktivieren auf das Kontrollkästchen am Anfang der Zeile.
  5. Klicken Sie unten auf der Seite auf Installieren.

Aus der Installationsdatei (ZIP, TAR.GZ)

So installieren Sie die Erweiterung:

  1. Öffnen Sie das Drupal-Administrator-Dashboard.
  2. Öffnen Sie Erweitern.
  3. Klicken Sie oben auf der Seite auf Neues Modul hinzufügen.
  4. Klicken Sie auf Datei auswählen und laden Sie das. zip- oder. tar.gz-Archiv der Erweiterung hoch.
    1. Die ZIP-Datei kann von WEB-T-Webseite (https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/solutions/web-t-drupal_en) oder Drupal-Modul-Repository (https://www.drupal.org/project/webt) heruntergeladen werden.
    2. Alternativ können Sie den direkten Download-Link in das Feld Von einer URL hinzufügen einfügen.
  5. Klicken Sie auf Weiter.
  6. Eine Erfolgsmeldung sollte angezeigt werden.
  7. (Optional) Leeren Sie den Cache, indem Sie Konfiguration > Leistung öffnen und auf Gesamten Cache leeren klicken oder den Befehl drush cr ausführen.
  8. Klicken Sie auf Neu hinzugefügte Module aktivieren.
  9. Suchen Sie in der Modulliste die WEB-T-Erweiterung, und klicken Sie zum Aktivieren auf das Kontrollkästchen am Anfang der Zeile.
  10. Klicken Sie unten auf der Seite auf Installieren.
drupal-1

Übersetzungssprachen konfigurieren

So konfigurieren Sie die Übersetzungssprachen:

  1. Öffnen Sie das Drupal-Administrator-Dashboard.
  2. Öffnen Sie Konfiguration.
  3. Klicken Sie unter Regional und Sprache auf Sprachen.
  4. Klicken Sie auf Sprache hinzufügen.
  5. Wählen Sie die Sprache aus dem Drop-down-Menü aus, und klicken Sie auf Sprache hinzufügen.
  6. Nachdem die Sprache installiert wurde, wird sie in der Sprachentabelle angezeigt.
drupal-2

Übersetzbare Inhalte konfigurieren

Entscheiden Sie, ob jede Art von Inhaltsentität (Knotenseiten, Kommentare, nutzerdefinierte Blöcke, Taxonomiebegriffe, Nutzerkonten usw.) übersetzbar sein soll oder nicht. Dann können Sie innerhalb jedes Entitätstyps entscheiden, ob die Untertypen (Inhaltstypen für Knotenseiteninhalte, Begriffe insbesondere Vokabulare für Taxonomie usw.) übersetzt werden sollen.

So konfigurieren Sie übersetzbare Inhalte:

  1. Öffnen Sie das Drupal-Administrator-Dashboard.
  2. Öffnen Sie Konfiguration.
  3. Klicken Sie unter Regional und Sprache auf Inhaltssprache und Übersetzung.
  4. Wählen Sie oben auf der Seite die Inhaltstypen aus, die Sie übersetzen möchten.
  5. Gehen Sie durch die Tabelle und aktivieren Sie Übersetzbar am Anfang jeder Zeile.
  6. Klicken Sie unten auf der Seite auf Konfiguration speichern.
drupal-3

Sprachwechsler hinzufügen

Fügen Sie den Sprachwechsler-Block dort hinzu, wo er auf Ihrer Seite erscheinen soll.

So fügen Sie den Sprachwechsler der Seite hinzu:

  1. Öffnen Sie das Drupal-Administrator-Dashboard.
  2. Öffnen Sie Struktur > Blocklayout.
  3. Entscheiden Sie sich für die Platzierung (Kopfzeile, Fußzeile, Hauptmenü usw.) und klicken Sie auf Block platzieren.
  4. Suchen Sie nach Sprachwechsler und klicken Sie auf Block platzieren.
  5. Konfigurieren Sie den Block, indem Sie Titel, Sichtbarkeit und Sprachen ändern.
  6. Klicken Sie auf Block speichern.
drupal-4
drupal-5

Der Sprachwechsler wird auf der Webseite in der gewählten Position angezeigt.

drupal-6

Überblick über WEB-T-Einstellungen

Öffnen Sie nach der Installation der Erweiterung die Option Konfiguration im Drupal-Administrator-Dashboard. Sie finden WEB-T-Einstellungen unter den Einstellungen Regional und Sprache.

In WEB-T-Einstellungen finden Sie:

  • Übersetzungsanbieter – Zum Festlegen der Autorisierungsinformationen des Übersetzungsanbieters (eTranslation API-Anmeldeinformationen oder Basis-URL und API-Schlüssel) und zum Auswählen von Engines zur maschinellen Übersetzung. „Erweitert“-Einstellungen zum Festlegen des Timeouts und der maximalen Anfragegröße für den Übersetzungsanbieter.
  • Maschinelle Übersetzung – Zur Verfolgung des Übersetzungsfortschritts, zur Vorübersetzung und zum Löschen von Übersetzungen.

WEB-T-Erweiterung konfigurieren

WEB-T-Einstellungen öffnen

WEB-T-Einstellungen finden Sie unter Konfiguration > Regional und Sprachen > WEB-T-Einstellungen.

drupal-7

Übersetzungsanbieter konfigurieren

Bevor Sie fortfahren: 
Sie müssen über ein eTranslation- oder WEB-T-kompatibles Übersetzungsanbieterkonto verfügen.
Sie haben die eTranslation API-Anmeldeinformationen oder den Basis-URL- und API-Schlüssel von Ihrem Übersetzungsanbieter erhalten.
Sie haben die Übersetzungssprachen konfiguriert.
So konfigurieren Sie den Übersetzungsanbieter: 

  1. Öffnen Sie Konfiguration.
  2. Klicken Sie unter Regional und Sprache auf WEB-T-Einstellungen.
  3. Wählen Sie den Übersetzungsanbieter aus.
  4. Geben Sie bei eTranslation den Anwendungsnamen und das Kennwort ein. Geben Sie bei Nutzerdefinierter Anbieter die generische MT-API-URL und den API-Schlüssel des Anbieters an.
  5. Die Größe der Übersetzungsanfrage können Sie später unter Erweitert ändern.
  6. Klicken Sie auf Speichern.
drupal-8
drupal-8.5

Maschinelle Übersetzung konfigurieren

So wählen Sie Engines für maschinelle Übersetzung aus, die in der Übersetzung verwendet werden sollen:

  1. Öffnen Sie in den WEB-T-Einstellungen die Registerkarte Übersetzungsanbieter.
  2. Wählen Sie unter Konfiguration die Engines aus den Drop-down-Menüs neben den entsprechenden Sprachen aus.
  3. Klicken Sie auf Speichern.

Sprachen, die vom Anbieter für maschinelle Übersetzung nicht unterstützt werden, haben keine Engines, die im Menü zur Auswahl stehen. Sie können jedoch weiterhin manuell übersetzt werden.

drupal-9

MT-Hinweis konfigurieren

So fügen Sie einen Hinweis hinzu, in dem Nutzer darüber informiert werden, dass der Inhalt maschinell übersetzt werden kann:

  1. Öffnen Sie Struktur > Blocklayout.
  2. Wählen Sie einen Bereich, der auf jeder Seite angezeigt wird, z. B. Kopfzeile. Hinweis: Die Position des MT-Hinweises ändert sich nicht abhängig von der Region – die MT-Hinweis-Leiste wird immer oben auf der Seite angezeigt. Klicken Sie auf Block platzieren.
  3. Suchen Sie einen Block namens „Hinweis über maschinelle Übersetzung“, und klicken Sie auf Block platzieren.
  4. Konfigurieren Sie die Sichtbarkeitseinstellungen des Blocks, z. B. nach Sprache. In der Regel wählen Sie alle von Ihrem MT-Anbieter unterstützten Sprachen mit Ausnahme der Quellsprache aus. Auf diese Weise wird der MT-Hinweis für jede Sprache angezeigt, die maschinell übersetzt werden kann.

Um den MT-Hinweis-Text für jede Sprache manuell zu bearbeiten, suchen Sie in den Übersetzungseinstellungen der Nutzerschnittstelle nach seiner Übersetzung und aktualisieren Sie diese.

Inhalte übersetzen

Neue Inhalte übersetzen

So fügen Sie neue Inhalte hinzu und übersetzen diese:

  1. Erstellen Sie eine neue Seite oder einen neuen Artikel.
  2. Klicken Sie auf Speichern.
  3. Auf der Registerkarte Browser erscheint eine Ladeanzeige, während der Inhalt übersetzt wird. Der Artikel wird neu geladen.
  4. Klicken Sie auf die Registerkarte Übersetzen, um eine Liste der übersetzten Seiten anzuzeigen.
  5. Klicken Sie auf Bearbeiten, um Änderungen am übersetzten Inhalt vorzunehmen.

Wenn sich die Sprache Ihres Verwaltungsfensters ständig ändert, Sie sie jedoch in der Standardsprache beibehalten möchten, siehe "Administration panel language keeps changing".

drupal-10

Vorhandene Inhalte übersetzen (Vorübersetzung)

Sie können vorhandene Inhalte und UI-Elemente auf der Registerkarte Maschinelle Übersetzung der WEB-T-Einstellungen übersetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie Ihrer Website eine neue Sprache hinzufügen oder die Erweiterung in eine Website integrieren, die bereits über Inhalte verfügt.

So übersetzen Sie vorhandene Inhalte:

  1. Öffnen Sie in den WEB-T-Einstellungen die Registerkarte Maschinelle Übersetzung.
  2. Wählen Sie in der Tabelle die Sprachen aus.
  3. Wählen Sie unter Inhaltstypen den zu übersetzenden Inhalt aus.
  4. Klicken Sie auf Übersetzen.
  5. Informationen zum Anzeigen und Bearbeiten von Übersetzungen finden Sie unter "Edit translations".

Es kann effizienter sein, unterschiedliche Sprachen oder Inhaltstypen separat zu übersetzen.

drupal-11

Übersetzungen bearbeiten

Übersetzungen werden als separate Artikel erstellt, sodass sie auf die gleiche Weise bearbeitet werden können wie der Originalinhalt.

So bearbeiten Sie übersetzte Inhalte:

  1. Öffnen Sie Inhalt.
  2. Suchen Sie den Originalartikel, und klicken Sie auf Übersetzen.
  3. Suchen Sie in der Liste der Seiten nach der Übersetzung, die Sie bearbeiten möchten.
  4. Öffnen Sie die Registerkarte Bearbeiten, um die Übersetzung zu aktualisieren.
  5. Klicken Sie nach Änderungen unten auf der Seite auf Speichern (diese Übersetzung).
drupal-12

Übersetzung des Bild-Alternativtexts bearbeiten

So bearbeiten Sie die Übersetzung des Bild-Alternativtexts:

  1. Öffnen Sie den übersetzten Artikel.
  2. Klicken Sie auf das Bild und bearbeiten Sie den Alternativtext.
drupal-13

Häufig gestellte Fragen

Wie lösche ich Übersetzungen?

So löschen Sie Übersetzungen:

  1. Öffnen Sie Konfiguration.
  2. Klicken Sie unter Regional und Sprache auf WEB-T-Einstellungen.
  3. Öffnen Sie die Registerkarte Maschinelle Übersetzung.
  4. Wählen Sie die Sprachen und Inhaltstypen aus.
  5. Klicken Sie auf Übersetzungen löschen.

Gehen Sie zu Drupals Spracheinstellungen, um Sprachen vollständig zu entfernen.

drupal-14a

Inhaltstypen können unter Inhaltstypen ausgewählt werden:

drupal-14b

Wie entferne ich die Übersetzungssprache?

So entfernen Sie die Sprache (nach dem Löschen zugehöriger Übersetzungen):

  1. Öffnen Sie Konfiguration.
  2. Klicken Sie unter Regional und Sprache auf Sprachen.
  3. Klicken Sie auf Löschen, um die Sprache zu suchen, die Sie entfernen möchten.
  4. Klicken Sie im Bestätigungsfenster auf Löschen.
drupal-15
drupal-16

Wie kann ich das Timeout und die Anfragegröße von eTranslation ändern?

Sie können die Größe der Übersetzungsanfrage und das Timeout von eTranslation in den Einstellungen des Plug-ins unter WEB-T-Einstellungen > Übersetzungsanbieter > Konfiguration > Erweitert ändern.

drupal-17

Wie ändere ich die Anfragegröße für einen nutzerdefinierten Übersetzungsanbieter?

Sie können die Größe der Übersetzungsanfrage in den Einstellungen des Plug-ins unter WEB-T-Einstellungen > Übersetzungsanbieter > Konfiguration > Erweitert ändern.

drupal-18

Wie aktualisiert man Übersetzungen nach dem Wechsel der Übersetzungs-Engine?

So aktualisieren Sie die vorhandenen Übersetzungen nach einem Wechsel der Engine zur maschinellen Übersetzung oder des Übersetzungsanbieters:

  1. Löschen Sie die alten Übersetzungen für die spezifische Sprache, siehe Error! Reference source not found.,
  2. Übersetzen Sie alles, siehe Error! Reference source not found..

Übersetzt die Erweiterung Bilder und Medieninhalte?

Bilder und Medieninhalte müssen vom Nutzer selbst lokalisiert und den übersetzten Seiten hinzugefügt werden.

Wird sich die Übersetzung auf die Ladezeiten der Website auswirken?

Es gibt keinen nennenswerten Unterschied in den Ladezeiten zwischen übersetzten Inhalten und regulären Artikeln. Wenn eine Seite nicht vorübersetzt ist, muss der Besucher auf die Übersetzung warten.

Fehlerbehebung

Übersetzung funktioniert nicht

Websites, die das WEB-T-Plug-in mit aktivierter eTranslation-Integration verwenden, müssen online über den eTranslation-Dienst veröffentlicht und zugänglich gemacht werden. Andernfalls funktioniert die Übersetzung mit eTranslation nicht.

Um dies zu beheben, veröffentlichen Sie diese Websites online und stellen Sie sicher, dass diese URLs von außen zugänglich sind (z. B. durch HTTP-POST-Anfragen): 

{{WEBSITE_URL}}/etranslation/translation/123 

Übersetzung ist langsam

Die Übersetzungsgeschwindigkeit ist vom Übersetzungsanbieter abhängig. Von eTranslation angebotene Systeme werden von einer großen Zahl von Nutzern verwendet. Möglicherweise funktionieren sie aufgrund der hohen Arbeitslast manchmal langsam.

Das erste Mal, wenn der Inhalt einer Seite geladen wird, wird die Übersetzung einige Zeit dauern. Die Übersetzung wird gespeichert und beim nächsten Mal sofort zurückgegeben.

Siehe: Error! Reference source not found. und Error! Reference source not found.

Übersetzung enthält Fehler

Die maschinelle Übersetzung kann menschliche Übersetzer nicht vollständig ersetzen. Die Übersetzungen müssen von einem Menschen überprüft und bearbeitet werden. Die Qualität der Übersetzung hängt von der Engine zur manuellen Übersetzung und dem Anbieter ab.

Die Sprache des Verwaltungsfensters ändert sich ständig

Wenn sich die Sprache Ihres Verwaltungsfensters bei der Auswahl einer Sprache aus dem Sprachwechsler ständig ändert, müssen Sie Ihre Drupal-Einstellungen ändern, siehe offizielle Drupal-Dokumentation.